tag:blogger.com,1999:blog-6137557549696721854.post6596659576597960454..comments2023-10-22T10:50:04.227-04:00Comments on Los Miquis de Miami: Nota aclaratoriaMiquis CCRhttp://www.blogger.com/profile/02812068946667407179noreply@blogger.comBlogger11125tag:blogger.com,1999:blog-6137557549696721854.post-77879335361909861452008-04-02T22:30:00.000-04:002008-04-02T22:30:00.000-04:00Me aclara un amigo del Herald que esta supuesta NO...Me aclara un amigo del Herald que esta supuesta NOTA ACLARATORIA es un anuncio pagado por Carlucho y que nada tiene que ver con la Redaccion del diario. Lo ininteligible se debe al parecer a que el imbecil que puso el anuncio tradujo de una carta original de Univision (obviamente en ingles), la cual le ponia a Carlucho los puntos sobre las ies: su contrato con Univision Radio le impedia difamar o criticar a la empresa proindigenista por un tiempo X despues de su salida de alli. No lo hizo y Univision se le echo encima con amenazas de suspenderle todos los nuevos contratos de Carlucho en el canal 41 y otros lares. Esta es la verdadera historia de la Nota Aclaratoria que le subio la nota al humorista, escrita por alguien que pudiera haber estado en nota.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6137557549696721854.post-58565063306473774712008-04-02T21:51:00.000-04:002008-04-02T21:51:00.000-04:00machetico pero si lo haces con nosotros porque no ...machetico pero si lo haces con nosotros porque no nos mandas esas erratas para acá, no seas malo, mache, anda, sé voluntario con nosotros, que tanto promovemos aquí...eh, y ¿la expo?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6137557549696721854.post-30828090853453414212008-04-02T21:38:00.000-04:002008-04-02T21:38:00.000-04:00pero nadie habla de la " esencia " esto es una cor...pero nadie habla de la " esencia " esto es una cortina de humo o que vola. nadie habla de la esencia de carlucho y su carta...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6137557549696721854.post-24972711995851661592008-04-02T19:36:00.000-04:002008-04-02T19:36:00.000-04:00Yo no conozco al señor Pérez Córdova ni a los otro...Yo no conozco al señor Pérez Córdova ni a los otros mencionados, ni siquiera sé de que se trata el asunto, pero me pareció espantosa esa nota tan mal redactada en un diario, según muchos, de los principales en español en este país. Tal vez la publicaron así de fea para achacársela al propio Pérez Córdova o se les escapó tan mala traducción. Yo leo a diario la versión impresa de TMH y hallo un promedio de diez o doce errores serios. He pensado a veces enviarles un reporte diario de erratas encontradas, pero no me gusta el trabajo voluntario. Se les quiere, roedores.<BR/>macheticoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6137557549696721854.post-58250660981123676732008-04-02T19:23:00.000-04:002008-04-02T19:23:00.000-04:00a nosotros nos pareció lo mismo. así nos la enviar...a nosotros nos pareció lo mismo. así nos la enviaron. y quisimos respetarla. pero como no la encontramos en su versión en Internet y no tenemos el periódico impreso, nos pareció muy interesante publicarla.Los Miquis de Miamihttps://www.blogger.com/profile/03676336709209510394noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6137557549696721854.post-18123206590374867952008-04-02T19:19:00.000-04:002008-04-02T19:19:00.000-04:00Y que pasó con los principios morales Cajlucho...s...Y que pasó con los principios morales Cajlucho...son negociables ahora?..Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6137557549696721854.post-18642123432346144972008-04-02T19:04:00.000-04:002008-04-02T19:04:00.000-04:00Sí, esa nota necesita una traducción urgente. Está...Sí, esa nota necesita una traducción urgente. Está muy raro decir en español "fuera de" traduciendo literalmente del inglés "out of frustration" y otros ejemplos más que ni citarlos hace falta para no enredar más la cosa. La nota fué redactada en inglés y pensaron que la estaban traduciendo al castellano. Lo que hicieron fué inventar un nuevo lenguaje.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6137557549696721854.post-85247768402717632092008-04-02T18:56:00.000-04:002008-04-02T18:56:00.000-04:00Miquis, esta nota parece traducida del ingles (muy...Miquis, esta nota parece traducida del ingles (muy mal traducida del ingles). Aclaren, por favor.Ernesto G.https://www.blogger.com/profile/03852012050652642603noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6137557549696721854.post-5592624474435813842008-04-02T18:43:00.000-04:002008-04-02T18:43:00.000-04:00no importa si fue abril o marzo.el problema es que...no importa si fue abril o marzo.el problema es que se le aflojaron las patas por lo que dijo y se le acabo la guaperia cubana.<BR/>otra puta mas, eso es lo que es.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6137557549696721854.post-21092408844136760652008-04-02T18:06:00.000-04:002008-04-02T18:06:00.000-04:00ja,ja, tremendo corte circuito,ja,ja, gracias eufr...ja,ja, tremendo corte circuito,ja,ja, gracias eufrates.Los Miquis de Miamihttps://www.blogger.com/profile/03676336709209510394noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6137557549696721854.post-37766777919036261272008-04-02T16:35:00.000-04:002008-04-02T16:35:00.000-04:00Pero miquitos, por favor, que estamos a 2 de abril...Pero miquitos, por favor, que estamos a 2 de abril, "este 2 de marzo" fue el mes pasado exactamente.... Saludos desde my scaffold!Eufrates del Vallehttps://www.blogger.com/profile/00254575666715179964noreply@blogger.com